Tomas Hijo Art

La Cueva de Salamanca

80.00 - 350.00

Image of La Cueva de Salamanca Image of La Cueva de Salamanca Image of La Cueva de Salamanca Image of La Cueva de Salamanca Image of La Cueva de Salamanca

ENGLISH

Linocut print. 19x27.2 cm. (paper). 250 gr./m2. Museum quality SuperAlfa paper.
Limited series of 100 prints. Numbered and signed by the author. Deckled by hand edges.
Options: Black and white or colored by hand with watercolor.

ESPAÑOL

Grabado en linóleo. 48x69 cm. (papel). Papel SuperAlfa 250 gr./m2. de calidad museística.
Serie limitada de 100 ejemplares. Firmados y numerados por el autor. Bordes rasgados a mano.
Opciones: blanco y negro o coloreado a mano con acuarela.

THE LEGEND
“The Cave of Salamanca” is a medieval legend that takes place in Salamanca (Spain), my city. One of the oldest European Universities (800 years) stands here and unorthodox knowledge flourished by the shadow of the high-wise-approved-by-the-church studies.
The dark place where those kind of matters were taught was the Cave of Salamanca, a cellar under a church where necromancy was explained to seven students during seven years. A priest (sometimes the Devil himself, sometimes taking the shape of a hand on a chair, a shadow or a talking brass head ) taught spells, omens, blasphemy and trickery. The classes costed no money, but one of the students would have to pay the bill for everyone when the classes ended… with his soul.
The chosen one, when the moment came, was Enrique de Villena, a marquis who descended from the kings of Castile and Aragon (Spain didn’t exist yet). But he tricked the Devil hiding in a large vessel. The Devil thought that he had became a wizard so powerful that he had disappeared using dark arts that did not bother in searching.
Finally, Enrique fled from the cave to the light, but the Devil grabbed his shadow (couldn’t grab Enrique, he ran so fast) and the marquis lost it.
Nowadays, if you visit Salamanca, you must be aware of a man without shadow walking by the old city. He is Enrique, who became inmortal thanks to the dark arts learned in the Cave. He still tries to recover his shadow, perhaps because he won’t rest in peace until he recovers it.

LA LEYENDA
“La Cueva de Salamanca” es una leyenda medieval que tiene lugar en Salamanca, España, ciudad que acoge a una de las más antiguas universidades europeas (800 años). Junto al conocimiento “oficial”, aprobado por las autoridades y la iglesia, florecieron otros saberes menos ortodoxos.
En una siniestra sacristía subterránea (la famosa Cueva) se impartían clases de nigromancia. Allí, un siniestro sacristán o, a veces, el Diablo en persona (en su forma natural o adoptando las formas de una mano, una sombra o una cabeza parlante de cobre) enseñaba las artes de la maldición, el aojamiento, la blasfemia y el engaño. Las clases se impartían a siete estudiantes durante siete años y no costaban dinero. Eso sí, al final uno de ellos debía pagar por todos... con su alma.
Cuando llegó el día, el elegido fue Enrique de Villena, un marqués emparentado con los reyes de Castilla y Aragón que, como se verá, logró eludir su cruel destino. Enrique se escondió en una gran tinaja y el Diablo, que pensó que había conseguido evadirse gracias a algún poderoso conjuro, ni se molestó en buscarlo y salió a la calle. Enrique aprovechó la ocasión para escapar, pero el Diablo consiguió agarrar su sombra y el marqués se quedó sin ella.
Si visitas Salamanca, debes estar atento. Si ves un hombre que camina por la parte vieja de la ciudad sin una sombra que lo acompañe, habrás encontrado a don Enrique de Villena, que aún la busca. Algunos dicen que no conseguirá descansar en paz hasta que la consiga.

NOTE ABOUT PRINTS
This is not a mechanized print. This is a 100% handmade print. I drew the image and carved it in a linoleum block. Then I printed it with my rolling press and high quality oil based inks o a thick, rich, textured 250 gr./m2 SuperAlfa paper.
This old technique doesn't produce two exact prints and this makes each one more valuable. No pixels, no dots, no bits involved: only ink, paper and lots of pressure (so much that every print show a nice embossing which is a hallmark). Every print is signed and numbered, as they are collector’s pieces. Tactile and visual pleasure guaranteed.
More info about the process here.

NOTA SOBRE LOS GRABADOS
Esta no es una impresión hecha en una imprenta al uso. Es una estampa hecha completamente a mano. He dibujado esta imagen y la he tallado en una plancha de linóleo. Después la he estampado en tórculo con tintas oleosas de alta calidad sobre un papel grueso y texturado de 250 gr./m2 marca SuperAlfa. Esta técnica antigua no produce dos copias exactas y esto hace que cada una sea más valiosa. No hay píxeles, tramas ni bits involucrados en el proceso, solo tinta, papel y muchísima presión (tanta, que los grabados muestran un relieve que es marca de la casa). Al ser piezas de coleccionista, cada grabado se entrega numerado y firmado. Se garantiza el placer táctil y visual.
Más información sobre el proceso aquí.